معرفی کتاب


مجموعه داستان ” کافه تلخ یک شیرازی ” اثر محمد مهدی قاسمی با مقدمه دکتر مهدی بیرانوند منتشر شد
مجموعه داستان کوتاه [ کافه تلخ یک شیرازی ] نوشته محمد مهدی قاسمی با مقدمه و دورخوانی دکتر مهدی بیرانوند روژمان و طراحی جلد تیام دباغی از انتشارات پارس تاک منتشر و راهی بازار کتاب ایران شد.
کافه تلخ یک شیرازی مجموعه ای از داستان های اجتماعی در چهارچوب قانونی داستان نویسی به قلم مهندس محمد مهدی قاسمی است که با تصویر سازی بکر و دیالوگ های ناب روایت هایی شیوا و رسا برای اقشار مختلف جامعه دارد.
داستان های مجموعه حاضر با درون مایه اجتماعی، مدنی، احساسی روز مره زندگی انسانی است. این مجموعه که در چهارچوب قانونی داستان نویسی به رشته نگارش درآمده است با زبانی شیوا و رسا برای تمامی اقشار جامعه با مخاطبان خود ارتباط برقرار کرده و توانسته در تصویرسازی برای مخاطب خود به بهترین بیان راوی اتفاقات و حوادث زندگی انسانی در بطن یک جامعه باشد.

کتاب ”  مگنوم ” نوشته راسل میلر اثری خاص و جذاب با ترجمه شرمین نصیری منتشر شد
کتاب مگنوم اثر راسل میلر با ترجمه شرمین نصیری از انتشارات دستور منتشر و راهی بازار کتاب ایران شد. این اثر در ۴۴۸ صفحه و تیراژ ۲۰۰ نسخه در بازار کتاب و حوزه تخصصی دنیای عکاسی عرضه شده است‌. مترجم این اثر در خصوص روند چاپ و نشر این کتاب گفته است:
چون از خود ناشر در انگلستان مجوز گرفتم ، تصویر جلد همان جلد کتاب اصلی است.
همواره به این مهم اندیشیده ام که باید نقاط پنهان یا تاریک عکاسی کشف شود. در آغاز که با جستجوهای زیاد متوجه شدم هیچ منبع جامعی در مورد پیدایش و پدیده مگنوم وجود ندارد، ابتدا با ناشر آن در کشور انگلستان نامه‌نگاری کرده و خوشبختانه با استقبال نماینده نویسنده کتاب (راسل میلر) و موافقت ناشر اصلی روبرو شد و عزم مرا در مورد ترجمه این کتاب دوچندان کرد.  این کتاب، حاصل 6 سال تلاش بی وقفه در زمینه پژوهش و ترجمه موثق بدون کم و کاست است. مگنوم دارای 13 فصل اصلی بوده و قسمت پایانی (نامنامه) که شامل 283 پرتره از اشخاص نامبرده در کتاب برای آشنایی خوانندگان با آنهاست، گردآوری خودم است.
اما درس مهمی که از این تعاونی (آژانس عکس مگنوم) میگیریم، همبستگی در عین کثرت و تضاد باورها و ایده‌هاست. مگنوم توسط 4 عکاس با ملیّتهای گوناگون پایه‌گذاری شد: آنری کارتیه برسون فرانسوی، جورج راجر انگلیسی، دیوید سیمور لهستانی و آندره فریدمان مجارستانی با نام مستعار (رابرت کاپا). این کتاب راوی داستانهای بسیار شگفت‌انگیز میان عکاسان، روابط کاری، معاشقه ها، بدهی ها و … است که امیدوارم خواننده گرامی از آن لذت ببرد. راز پیروزی مگنوم و تسخیر قلب دوستداران عکاسی و عکاسی مطبوعاتی این است که در دورانی که هنوز تلویزیون و رسانه ها و شبکه های کابلی حتی در اروپا و آمریکا فراگیر نشده بودند، عکاسان آژانس به تمامی نقاط بحرانی دنیا سفر کرده و عکسهای خود را مخابره نموده تا نشریات برتر آن دوران آنها را خریداری و چاپ کنند. و اینگونه، مگنوم ماندگار شد.
آشنایی با مترجم کتاب مگنوم:
شرمین نصیری  زاده ۱۳۶۱ در شهر مشهد. دارای مدرک کارشناسی ارشد رشته پژوهش هنر
و مدیرگروه رشته عکاسی مرکز آموزش علمی کاربردی فرهنگ و هنر1 خراسان رضوی / مدیرمسئول و صاحب امتیاز مجله الکترونیکی عکاسباشی می باشد. وی همچنین
* عضو متخصص کارگروه توانایی علمی هیات اجرایی معین جذب اعضای هیأت علمی و مدرسین واحد استان خراسان رضوی
* عضو انجمن صنفی عکاسان مطبوعاتی ایران
* عضو انجمن صنفی عکاسان تئاتر ایران
* عضو افتخاری انجمن معلمان هنر خراسان رضوی
عکاس – خبرنگار نشریه اَمرداد
تدریس در سایر مراکز آموزش عالی
شرکت در چندین نمایشگاه گروهی عکس در داخل و خارج از کشور
داوری چندین مسابقه داخلی عکس و داور مهمان سایت ویوباگ
پذیرش 1 اثر در سومین دوره نمایشگاه عکس «اسطوره‌نگاری»  در ایتالیا و چاپ در کتاب مسابقه – 2023
* پذیرش 1 اثر و تقدیر در جشنواره عکس «حکیم ابوالقاسم فردوسی» در تاجیکستان – 2024
* داور بخش عکس سی و چهارمین جشنواره تئاتر خراسان رضوی (رضوان)- 21 آبان 1403

معرفی و بررسی کتاب ” ایستاده بمیر ای گل سرخ ” نوشته مهدی بیرانوند روژمان به تحلیل مرضیه صیدی


کتاب گزیده شعر و زندگی خسرو گلسرخی تحت عنوان ” ایستاده بمیر ای گل سرخ ” روایت نوین از زندگی و اشعار گلسرخی شاعر و روزنامه‌نگار مبارز درهه پنجاه خورشیدی می باشد. این کتاب به قلم دکتر مهدی بیرانوند با ویراستاری ماریا روزبهانی و دورخوانی شیرین دارابی از انتشارات پارس تاک منتشر و در موزه عبرت [ زندان قصر ] رونمایی شده است. این اثر با روایتی شیوا و رسا به بررسی اشعار گلسرخی پرداخته که هر مخاطبی می تواند براحتی با آن ارتباط برقرار کند. موفقیت یک کتاب و نوشته زمانی به چشم می‌آید که بتواند با تمامی مخاطبان با هر تفکر و سوادی ارتباط برقرار کند که در این اثر شاهد این تکنیک می باشیم. در مقدمه این کتاب می خوانیم:
بیست و نهمین روز از بهمن ماه ۱۳۵۲  با آن سرمای خشک و بی‌روح خود از راه رسیده بود. دو جوان چشم بسته را از اتومبیل پیاده و به دو تیرک چوبی بستند. چند سرباز به دستور مافوق خود روبروی آنها روی دو پا نشسته و باحرکت دست مافوق شلیک کردند. صدای گلوله از بهمن ۱۳۵۲ تا به امروز در گوش ایران و ادبیات آن پیچیده است. خسرو گلسرخی و کرامت دانشیان اعدامیان سحرگاه بهمن ۵۲ بی‌نام و نشان در بهشت زهرا دفن؛ اما افسانه دفاعیات و محاکمه آنان و اشعار آتشین گلسرخی برای همیشه در عمق تاریخ جاودان شد. این کتاب که شناخت نامه‌ای از شخصیت و شعر «خسرو گلسرخی» است پس از کوشش (کاوه گوهرین) در سال ۱۳۹۱ باری دیگر یاد خسرو شاعر مبارز ایرانی را زنده و دوستداران ادبیات مبارز را به مطالعه دعوت می نماید.
همانطور که ابتدای مقدمه را مرور کردیم می بینیم که نویسنده خلاقانه و با استفاده از ترکیب زبان داستانی و مستند نگاری مخاطب را جذب مطالعه و ادامه دادن به خواندن کتاب می کند. این یک تکنیک و شاید امضای مهدی بیرانوند در آثارش باشد همانطور که در کتاب [ شاعر مردم ]زندگی و شعر سیاوش کسرایی  نیز شاهد  این تکنیک بوده ایم.
در بخشی دیگر از کتاب می خوانیم:
اشعار خسرو گلسرخی و نقد هایش سیر یک مسئله مهم تحت عنوان “مبارزه با سرمایه داری”  را طی می کند. نقد‌های او از نقد‌های نمونه‌ای ادبیات متعهد است؛ ادبیاتی که ادبیات را برای مردم و تحریک و تهییج توده می‌خواهد و در مقابل ادبیاتی که بیشتر متوجه شکل و زبان است و به ادبیات برای ادبیات و هنر برای هنر موسوم شده، می‌ایستد. او مثل بسیاری از چپ‌گرایان قدرت و اعتمادبه‌نفسی ستودنی در نظریه‌پردازی دارد. خواندن نقد‌های گلسرخی، به‌ویژه مقاله «ادبیات و توده» و کتاب «سیاست شعر، سیاست هنر» برای آگاهی از ذهنیت شاعران متعهد ضروری است. اگر دفتر شعری ساده، محرک، با سروده‌هایی موقع‌شناسانه و برانگیزاننده فراهم می‌آید، در تیراژ‌های وسیعی به‌دست مردم می‌رسد و به میان گروه‌های مختلف جامعه راه می‌برد و آنان را به جوش و خروش وامی‌دارد، به جای خشنودی در پایگاه ادبیات اجتماعی، حسادت برمی‌انگیزد؛ چرا؟ چون این پایگاه زیربنایی بورژوایی دارد. این شعر‌ها حتی از جانب شاعران معروف شده به اجتماعی، فاقد ارزش‌ها و عناصر شعر اجتماعی تشخیص داده می‌شود و به‌عنوان شعار سیاسی از آن نام می‌برند، یعنی تحقیرش می‌کنند! آیا اینگونه شعار‌ها را می‌توانند تحقیر کنند، به هنگامی که اکثریت قاطع گروه‌های اجتماعی به عنوان شعر زمانه آن را پذیرفته‌اند؟ ادبیات زنده همین است که مردم زنده یک دوران آن را می‌خوانند و به خروش می‌آیند و به خروش می‌آیند.
میبینم که نویسنده تنها به مرور شعر های گلسرخی یا زندگی وی نپرداخته بلکه به خط نوشتاری، ادبی، فکری و بررسی فنی آثار گلسرخی نیز پرداخته است. این اثر پس از کتاب کاوه گوهرین یکی از جامع ترین آثار با موضوع زندگی و شعر خسرو گلسرخی می باشد. در پایان این معرفی و بررسی نیز یکی از اشعار این گزیده را بایکدیگر می خوانیم

«صبح …» 
دگر صبح است و پایان شب تار است
دگر صبح است و بیداری سزاوار است
دگر خورشید از پشت بلندی‌ها نمودار است
دگر صبح است
دگر از سوز و سرمای شب تاریک، تن‌هامان نمی لرزد
دگر افسرده طفل پابرهنه، از زبان ما در شب ها نمی‌ترسد
دگر شمع امید ما چو خورشیدی نمایان است
دگر صبح است
کنون شب زنده داران صبح گردیده
نخوابید، جنگ در پیش است
کنون ای رهروان حق، شب تاریک معدوم است
سفیدی حکم و در دادگاهش هر سیاهی خرد و محکوم است
کنون باید که برخیزیم و خون دشمنان تا پای جان ریزیم
دگر وقت قیام است و قیامی بر علیه دشمنان است
سزای حق کشان در چوبه‌ی‌ دار است
و ما باید که برخیزیم
دگر صبح است…..
معرفی و تحلیل: مرضیه صیدی : شاعر و پژوهشگر ادبیات فارسی